харбин, 5 июня /синьхуа/ -- в воскресенье утром в хэйлунцзянском университете состоялась церемония открытия китайско-российского института, ориентированного на подготовку высококвалифицированных экспертов-русистов, которые хорошо знают русский язык и страноведение рф.
как сообщил ректор хэйлунцзянского университета чжан чжэнвэнь, новый институт, созданный совместно его университетом и новосибирским государственным университетом, начнет принимать студентов в этом году.
кроме русского языка, студенты данного института будут получать знания по различным научным направлениям, таким как химия, физика, биотехнологии, математика, международная экономика, глобальная торговля и правоведение.
обучение в рамках института будет проводиться по российскому учебному плану при использовании российских учебных материалов. в институте лекции будут читать также преподаватели из россии. а его выпускники имеют возможность получить дипломы и хэйлунцзянского и новосибирского университета.
созданный в 1941 году хэйлунцзянский университет находится в городе харбине - административном центре провинции хэйлунцзян /северо-восточный китай/. за 70 лет существования он подготовил десятки тыс русистов. в связи с этим университет называют колыбелью китайских русистов. -0-
译文:
新华社电:6月5日(星期天)上午在黑龙江大学举办了中俄学院揭牌仪式。中俄学院旨在培养精通俄语、了解俄罗斯国情的高端俄语专门人才。
黑龙江大学校长张政文在讲话中指出,由俄罗斯新西伯利亚国立大学和黑龙江大学联合组建的新学院今年即开始招生。
该学院学生除了学习俄语,还将学习化学、物理、生物技术、数学、国际经济与贸易、法学专业知识。
中俄学院的教学将引入俄罗斯的教育资源和教学计划,专业课程也将由俄罗斯教师授课。毕业生有机会获得黑龙江大学和新西伯利亚国立大学毕业证书。
建于1941年地黑龙江大学坐落在黑龙江省省会哈尔滨市(中国东北部)。建校70年来培养了十几万俄语人才,因此该校被称为是“中国俄语人才的摇篮”。
(由黑龙江大学中俄学院提供翻译)